Inmigración, pareja y autoestima

Migración-y-pareja

Texto por Maximilano Freites Noceti (psicólogo)

Todos, al arribar a esta ciudad, nos encontramos con una gran constelación política, cultural, climática, idiomática y legal muy diversa a la de origen. En muchas ocasiones, estas diferencias se vivencian como obstáculos y trabas para nuestra integración.

Generalmente la conjugación de todos estos factores produce sobre el inmigrante una serie de desarreglos, inhibiciones, malentendidos y tropiezos múltiples (a veces cómicos y otras veces tristes) que impactan directamente sobre su autoestima.

En este artículo, y en los siguientes, el sicólogo Maximiliano Freites Noceti intentará exponer las peripecias, sobre todo afectivas, por las cuales nos toca transitar a nosotros los Recién Llegados a Berlín.

Los invitamos a participar y a orientarnos, para futuros temas, con sus consultas, preguntas e inquietudes, escribiéndonos a editora@berlinenespanol.net.

 

Berlín mon amour

Uno emigra por distintos motivos. Uno típico es por amor. En numerosos casos, el inmigrante viene a Berlín porque ha conocido y se ha enamorado de una persona alemana. Deja el trabajo y la familia en su ciudad de origen y empaca su maleta llenándola de nuevas ilusiones.

Aunque somos concientes que hay parejas constituidas por dos hispanohablantes, o un hispanohablante con alguien de otra nacionalidad (no alemana), vamos a tomar, para este análisis, solamente la clase de parejas mixtas conformadas por una persona de origen alemán y un otro u otra de origen hispanohablante.

Generalmente estas parejas se conocieron fuera de Alemania, en el hábitat del futuro Recién Llegado, donde éste gozaba de una buena salud social.

Es decir, en esa ciudad donde se estaba integrado y adaptado, en donde está su familia y sus amigos, en donde ha crecido y estudiado.

Llega un momento de la relación en que se hace necesario acortar las distancias. Entonces el futuro Recién Llegado decide trasladarse hacia Berlín, al encuentro de su amado o amada.

 

Tengo frío meine Liebe

Es importante señalar aquí que toda inmigración es un proceso de cambio. Lo que significa que se abandona lo conocido y establecido para afrontar lo nuevo y lo “por establecerse”.

Es una transición normalmente dificultosa en donde se ponen en funcionamiento nuestros mecanismos de adaptación; y donde también se puede ver afectada nuestra autoestima al exponernos a nuevas tareas desconocidas y complicadas, a la vez que se debe elaborar el duelo por lo que se ha dejado.

Repito, es un proceso normal. Y en nuestro caso circunscripto (el hecho de venir a Alemania), se podrán destacar dos dificultades más como sobresalientes:

  • El idioma alemán tan ajeno y complejo, de por sí frustrante.
  • El clima frío y poco luminoso que facilita la propensión a la depresión y baja autoestima.

Pero, al fin y al cabo, la decisión fue tomada y el Recién Llegado llega. Al principio se hace necesario buscar un curso de alemán, o un trabajo, o un hogar, o todos éstos juntos.

Es decir, comenzar de cero.

Página: 1 2
 

Comentarios: 9

Deje un Comentario »

 
  • Alicia

    Está excelente, me encantó. También he sufrido mucho con todo lo mencionado pero ya me siento mejor. Solamente pido un poco más de sol, jaja.

     
     
     
  • Paola

    Uffff !!! Que cierto este articulo !
    Soy chilena casada hace 3 anios con un maravilloso aleman,en estos 3 nios recien ahora siento que es mi lugar(berlin)…Me las sufri todas,nose imaginan todo lo que senti ! Pero mi Esposo y el tiempo se encargo de poner poco a poco todo en su lugar,aun me cuesta el idioma y mucho! pero ya me estoy reconciliando con el idioma…no me arrepiento ! Hoy es mi cumpleanios,lejos de chile,pero cerca de mi hijo y esposo ! y de tanta gente linda que he conocido…se puede..si que se puede! un abrazo chicos.
    adoro sus publicaciones
    Paola

     
     
     
  • Editora

    Feliz Cumpleaños Paola!! Nos recomendaron esta radio: http://www.radiounochile.cl/
    Se puede escuchar online. Ponen pura música chilena, de todo tipo, género y de todas las épocas. Es muy entretenida.

     
     
     
  • Editora

    Parece que este fin de semana mejora el asuntito del clima. Crucemos los dedos.

     
     
     
  • Gran artículo, se agradece el sentido del humor dentro de esa dificultad que muchos tienen al comenzar en la ciudad!

     
     
     
  • Leo

    En gran parte del articulo estoy de acuerdo, pero me ha frustado leer ciertas cosas.
    Lo que mas ha sido leer que al no poder hacer nada por nostros mismos, la persona por la que nostros estamos aqui se sienta con mucha presion o llegar incluso a pensar que somos una carga.
    Debemos recordar que por esa persona (la misma por la que dicen que puede sentir que somos una carga) hemos dejado atras nuestro hogar, familia, amigos, trabajo, estudios …
    Esa persona sabia antes de venirnos a esta ciudad que nostros no hablabamos el idioma y por lo tanto dependeriamos de el/ella y mas aun en el principo. Subrrayar que si esa persona hubiera emigrado a nuestro pais, tambien de nosotros tambien, asi que en esa parte del articulo no estoy para nada de acuerdo.

    PD: Muy buena la web me ha ayudado mucho.

    Un canario en Berlin por el amor que jamas pense que una persona me podria hacer sentir.

     
     
     
  • Alejandra

    Primero felicitaciones por el articulo. Yo hace dos meses que vine con mi pareja, ambos españoles, y me siento un poco asi. Lejos de casa, sin el apoyo cercano de la familia y con muchas ganas de volver.. se me hace muy dificil mantener el animo cuando el idioma (como siempre) y el encontrar trabajo me parecen casi imposibles… Me gustaria conocer la opinión de alguien que se haya encontrado en la misma situacion. Muchas gracias!

     
     
     
  • Efy.

    Excelente el articulo. Tocar de cerca estos temas relaciondos con los disímiles obstaculos que nos topamos los inmigrantes, nos ayudan de una manera u otra. Muchas gracias

     
     
     
  • Pau

    Buenas tardes

    Soy un seguidor de vuestra web , que por cierto es de gran ayuda.
    En esta ocasión os escribo pues estoy un pelin perdido con información que nos facilitan en diferentes sitios.
    Os explico, yo soy un residente permanente en Barcelona , este es un derecho que he adquirido al aprobarse la ley de matrimonio de parejas del mismo sexo. Estoy casado con un Catalán encantador al que amo profundamente.
    Llevamos casados desde marzo de 2006. En octubre mi compañero y yo pensamos en trasladarnos a Berlin en busca de mejores oportunidades. Yo soy Licenciado en ciencias de la salud he trabajado como coach en salud y calidad. También soy licenciado en enfermería . Soy natural de Montevideo Uruguay , en Barcelona vivo como residente permanente con una Tarjeta de residencia permanente por ser familiar no comunitario de un ciudadano de la unión.
    Mi pregunta es la siguiente :
    ¿Qué trámites debemos realizar para poder quedarnos los dos en Berlín?
    Mi esposo no tendrá trabajo en Alemania ya que trabaja en su tesis de doctorado subvencionado por mis suegros.
    Yo hablo alemán ya que he ido a la escuela alemana en Montevideo y quiero trabajar como enfermero en el área de adultos mayores.
    Tenemos un piso alquilado a un amigo nuestro que ha vivido en Berlín pero ahora por trabajo esta en Hamburgo.
    Os agradecería algún tipo de información al respecto. Tenemos los mismos derechos que una pareja heterosexual?
    En el consulado nos han dicho que no saben ya que depende de cada estado , en la oficina de la unión europea en Barcelona nos indican que deberían respetar nuestros derechos y facilitarme una visa de reagrupación familiar.
    En la embajada de Alemania en Madrid tras una entrevista me han informado que no es necesaria dicha visa y que debo gestionar mi permiso de residencia y trabajo en la ciudad en la que viva con mi esposo.
    Una vez más muchas gracias . Y felicidades por vuestra web.

     
     
     
  • Deje un Comentario
     
    Your gravatar
    Su Nombre